話し方
2002年11月12日現在来日中のお客さんと歯車夫婦で夕食へ。
日本文化に触れたいということで
こたつに入って食事ができるお店。
彼女は歯車より英語圏での生活が長かったから
通訳はなく普通に英語の3名の会話。
通訳しながらだと表現もうまく伝わらないし、
カンペキにはほど遠くても、
英語を理解できる彼女と自分に感謝しつつ。
彼女の話し方を聞いていると・・・
日本語でもゆったりな感じで話をするのが、
そのまま英語にもあてはまるらしい。
ひとつの単語を丁寧に言っていく感じ。
言語によって変わるものでもなくて、
やっぱりその人の個性なのかな。
今回来ているお客さんもきっと、
「この子はゆったり喋るなぁ」
って思ってるんだろうな(笑)
日本文化に触れたいということで
こたつに入って食事ができるお店。
彼女は歯車より英語圏での生活が長かったから
通訳はなく普通に英語の3名の会話。
通訳しながらだと表現もうまく伝わらないし、
カンペキにはほど遠くても、
英語を理解できる彼女と自分に感謝しつつ。
彼女の話し方を聞いていると・・・
日本語でもゆったりな感じで話をするのが、
そのまま英語にもあてはまるらしい。
ひとつの単語を丁寧に言っていく感じ。
言語によって変わるものでもなくて、
やっぱりその人の個性なのかな。
今回来ているお客さんもきっと、
「この子はゆったり喋るなぁ」
って思ってるんだろうな(笑)
コメント