返ってきた〜
2005年8月20日TOEICのスコア。
こんな風に郵送されてくるのか・・・というのも初めて見ましたが、
TOEFLと違って今回のテストの統計がいろいろ出ていて結構面白い。
受験者全体の中で自分がどのぐらいの位置にいるかとか、
平均点がどのぐらいで、最高点だった人や最低点だった人の
スコアまで書いてある。
最高点は満点の人。
実は会社に満点を取ったらしき結構偉い人がいるけれど、
英語のレベルは特にネイティブという感じでは・・・。
まあ歯車よりは単語も多いしちゃんと喋ってましたけど。
でもね〜。
日本語で自分の知らない分野のこと話をされたら、
文字として理解できても文章全体の意味って解らない。
難しい化学とか物理の論理言われたら日本語でも理解できないし。
ということは。。。TOECのスコア云々より大事なことは、
自分が英語を使わなきゃいけない分野のことを英語で深く知ること。
あとは、その国の人を相手に仕事をするからにはそこ独特の文化を知ること。
やっぱり大事なのはそこですな。。。と再確認。
TOEICは・・・満足する点ではなかったので、
また数年後に自分が英語を使う環境にいて、
前回よりいい点取れそうな予感がしたときにでも受けましょうかね。
また滅茶苦茶忙しい時に受けたくなったりするんだろうな(^^;
ちなみに、ひとつ「へぇ〜」と思ったこと。
受験者全体のリスニング部分の点数がリーディング部分よりも高い。歯車しかり。
日本教育の英語って読み書き中心だし、日本人は聞くことのほうが
苦手なのかと思っていたら・・・。
ちょっと以外でした。
こんな風に郵送されてくるのか・・・というのも初めて見ましたが、
TOEFLと違って今回のテストの統計がいろいろ出ていて結構面白い。
受験者全体の中で自分がどのぐらいの位置にいるかとか、
平均点がどのぐらいで、最高点だった人や最低点だった人の
スコアまで書いてある。
最高点は満点の人。
実は会社に満点を取ったらしき結構偉い人がいるけれど、
英語のレベルは特にネイティブという感じでは・・・。
まあ歯車よりは単語も多いしちゃんと喋ってましたけど。
でもね〜。
日本語で自分の知らない分野のこと話をされたら、
文字として理解できても文章全体の意味って解らない。
難しい化学とか物理の論理言われたら日本語でも理解できないし。
ということは。。。TOECのスコア云々より大事なことは、
自分が英語を使わなきゃいけない分野のことを英語で深く知ること。
あとは、その国の人を相手に仕事をするからにはそこ独特の文化を知ること。
やっぱり大事なのはそこですな。。。と再確認。
TOEICは・・・満足する点ではなかったので、
また数年後に自分が英語を使う環境にいて、
前回よりいい点取れそうな予感がしたときにでも受けましょうかね。
また滅茶苦茶忙しい時に受けたくなったりするんだろうな(^^;
ちなみに、ひとつ「へぇ〜」と思ったこと。
受験者全体のリスニング部分の点数がリーディング部分よりも高い。歯車しかり。
日本教育の英語って読み書き中心だし、日本人は聞くことのほうが
苦手なのかと思っていたら・・・。
ちょっと以外でした。
コメント